Muzyczny „Romeo i Julia”: treść, wideo, ciekawe fakty, historia

Musical „Romeo i Julia”

„Na świecie nie ma smutniejszej historii ...” - William Shakespeare podsumował jedną z najlepszych tragedii literackich. Kilka wieków później twórcy musicalu „Romeo i Julia” nie zgodzili się. Francuska interpretacja brytyjskiej sztuki rozeszła się po całym świecie i przyniosła im wielką sławę i miliony opłat. Dla wielu wykonawców była również dobrym początkiem kariery wokalnej.

Podsumowanie musicalu „Romeo i Julia” oraz wiele ciekawych faktów na temat tego utworu przeczytanych na naszej stronie.

AktorzyOpis
Książęszef Werony
TybaltKuzyn Julii
Brat Lorenzokapłan
Paryżmłody szlachcic, narzeczony Julii
Klan Montecchi
Romeomłody człowiek
Lady Montecchijego matka
PortfolioPrzyjaciele Romea
Mercutio
Klan Capulet
Juliamłoda dziewczyna
Hrabia Capuletjej ojciec
Lady Capuletjej matka
Mokra pielęgniarkaNiania Juliet
Śmierć

Podsumowanie

Książę Werony reprezentuje głównych aktorów i opowiada o wieloletniej wrogości między Montecchi i Capuleti. W swojej sypialni Juliet marzy o miłości, podczas gdy jej ojciec negocjuje małżeństwo z Paryżem.

W domu Capuletu planowana jest piłka, a przyjaciele Romea przekonują go, by poszedł tam incognito. Młody człowiek ma złe uczucia względem niego, ale pojawia się w domu swoich wrogów. Na balu Romeo i Julia zakochują się w sobie, ale Tybalt obnaża Romea, a Juliet dowiaduje się, że Montagca stała się jej wybranką.

Romeo przybywa do Julii pod balkonem i otwierają przed sobą swoje uczucia. Młody mężczyzna zgadza się ze swoim bratem Lorenzo na temat tajnego ślubu. Zgadza się zrobić to ze względu na miłość. Romeo przesyła wieści o tym swojemu kochankowi przez pielęgniarkę, są ukoronowani pod osłoną nocy.

Przyjaciele Romea, dowiedziawszy się, że ożenił się z Kapuletem, ogłaszają go zdrajcą. Tybalt pragnie zemsty i szuka Romea, ale znajduje Mercutio, z którym rozpoczął konflikt. Używana jest broń, a Tybalt śmiertelnie rani przeciwnika. Romeo traci głowę z żalu i wbija nóż w zabójcę.

W obu żałobnych rodzinach werońskich książę postanawia wysłać Romeo z Werony, aby uspokoić kapulców, którzy szukają zemsty. Romeo spędza noc przed cytowaniem z Juliet, a następnego ranka rodzice ogłaszają, że jutro będzie żoną Paryża.

Juliet zwraca się o pomoc do swojego brata Lorenzo, który daje jej senną nalewkę. Pije i nie budzi się rano. Pielęgniarka, znajdując ją nieruchomą, postanawia, że ​​nie żyje. Brat Lorenzo mówi Romeo w liście o planie, który wymyślili, ale Benvolio przychodzi wcześniej do przyjaciela i mówi o śmierci Julii. Zszokowany Romeo widzi swoją ukochaną w rodzinnej krypcie i bierze pocałunek śmierci. Julia budzi się i ze zgrozą odkrywa martwego Romeo. W desperacji dźga go sztyletem. Brat Lorenzo je znajduje. Najpierw zawahał się w swojej wierze, widząc tak tragiczną niesprawiedliwość. Nad ciałami swoich dzieci Montagues i Capulets postanawiają się pogodzić.

Czas realizacji
DziałamAkt II
50 min50 min

Zdjęcie:

Ciekawe fakty

  • Oryginalna wersja musicalu nosi nazwę „Romeo i Julia: From Hate to Love”. Wersja 2010 - „Romeo i Julia, dzieci Werony”.
  • Ponieważ w wielu produkcjach rola śmierci jest nieobecna, śmierć Romea jest rozwiązana inaczej: pije truciznę, dźga go sztyletem, a nawet zawiesza się w wersji węgierskiej.
  • Mała partia Poety jest również często wykluczana z produkcji.
  • W wznowieniu 2010 roku rolę Juliet zagrała Joy Ester - rzeczywista małżonka wykonawcy roli Romea Damiena Sarga. Ciekawe, że kiedy Sarg działał jako Phoebe w duplikacie kompozycji musicalu „Notre Dame de Paris”, był związany osobistą relacją z Helene Segara - Esmeralda.
  • Do wykonania 2010 Presgurvik napisał 6 nowych numerów: nową wersję „Tu dois te marier” (aria Lady Capuleti), Tybalt (aria Tybalta), „A la vie, a la mort” (duet Benvolio i Mercucio), „Verone II ”(aria Prince'a),„ Avoir 20 ans ”(numer końcowy) i„ On prie ”(duet Romeo i Julia). Dwie ostatnie piosenki zostały również opublikowane na singlach.
  • W ciągu ostatnich lat występy „Romeo i Julii” odwiedziło 2 miliony widzów we Francji i 5 milionów na całym świecie. Wersje CD i DVD musicalu sprzedały się w 14 milionach egzemplarzy.

  • Obie francuskie wersje musicalu, 2001 i 2010, zostały wydane na DVD. Jest też nagranie włoskiego przedstawienia, które odbyło się w 2014 roku pod gołym niebem w Arena di Verona.
  • W 2003 roku Presgurik wydał musical „Gone With the Wind”, w którym rolę Scarlett O'Hara wykonała jego córka Laura. Spektakl trwał trzy miesiące na scenie Paryskiego Pałacu Sportu, ale pomimo udanych melodii, nie odzwierciedlał w należyty sposób ducha kultowej powieści M. Mitchella, okazał się nieco bardziej lekki niż oryginalne źródło i nie zyskał sławy dla Romea i Julii.
  • Kilka azjatyckich wycieczek muzycznych na dużą skalę o bezwarunkowej popularności w tych krajach. W 2018 roku, podczas następnej trasy, widzowie ponownie zobaczą grę Romeo Damiena Sarga.
  • W rosyjskiej produkcji jednym z wykonawców roli Death był Nikolai Tsiskaridze, Ludowy Artysta Rosji. Jego głos brzmi również w prologu.

Najlepsze liczby

„Les Rois du monde” („Królowie nocy Werona”). Dynamiczne trio Romeo, Mercutio i Benvolio. Najpopularniejsza kompozycja musicalu, która stała się znana w wielu krajach przed rozpoczęciem produkcji. W wersji rosyjskiej w wykonaniu A. Alexandrin, S. Lee, A. Postolenko.

„Les Rois du monde” (posłuchaj)

„Aimer” („Błogosławieństwo” lub „Szczęście”). Ta wspaniała melodia nadawała ton całemu musicalowi, ponieważ to właśnie ona napisała pierwszy J. Presgurvik.

„Aimer” (słuchaj)

„Avoir une fille” („Ojciec i córka”). Najbardziej przenikliwa aria musicalu. Niepokój ojca o jej córkę, żałuje, jak szybko stała się dorosła, aw jej sercu nie było miejsca tak dużego jak wcześniej. Ta aria w wykonaniu A. Marakulina została wybrana do prezentacji rosyjskiej wersji „Romea i Julii”.

„Avoir une fille” (słuchaj)

Historia tworzenia i produkcji

Francuski muzyk Gerard Presgurvik miał już ponad 40 lat, kiedy sam napisał musical Romeo i Julia. Żona kompozytora zgłosiła ten pomysł, a ścieżkę uznania rozpoznała Notre-Dame de Paris, wystawiona trzy lata wcześniej - to dla nich Paryż, prawie 20 lat po Odrzuceniu, ogłosił się światową stolicą musicalu, wraz z Londynem i Nowym Jorkiem York Ale jeśli w przypadku Notre-Dame de Paris Francuzi wykorzystali swoją klasyczną fabułę, Presgurvik miał szczęście, że superpopularna historia młodych kochanków przed nim nie przyciągnęła uwagi żadnego z mistrzów brytyjskiego teatru muzycznego. Prace nad muzyką zakończono w 1999 roku. Kompozytor sam napisał także wszystkie wiersze i fragmenty konwersacyjne, opierając się na tekście Szekspira, ale przedstawiając swój pogląd na wydarzenia tragedii. Kilka piosenek („Aimer”, „Les Rois du monde”) zostało nagranych i wydanych jako single, stając się światowymi hitami przed wydaniem wersji scenicznej.

19 stycznia 2001 r. W Pałacu Kongresów odbyła się premiera. Reżyserem i choreografem spektaklu był słynny francuski baletmistrz Reda. Damien Sarg (Romeo) i Cecilia Kara (Juliet) wystąpili w grach tytułowych. Sarg był znany publiczności, ponieważ grał role Gringoire i Phoebe w musicalu „Notre Dame de Paris”. Presgurvik, który również widział te prace, nie wyobrażał sobie żadnego innego Romea. Cecilia Cara była młodą dziewczyną z Cannes, w wieku 14 lat, która stała się znana w telewizyjnym konkursie wokalnym, aw 16 roku została znakomicie przesłuchana do roli Juliet. W Paryżu i podczas tournee po miastach Francji sztuka trwała prawie 2 lata. Musical został przetłumaczony na ponad 10 języków, na występy w niektórych krajach dokonano fundamentalnych zmian w partyturze.

Pierwsza zagraniczna wersja pojawiła się już w 2002 roku - była to francuska wersja kanadyjska. Jesienią tego samego roku ukazała się wersja belgijska w języku flamandzkim i angielskim. Muzycy nie byli pod wrażeniem londyńczyków, a po 3,5 miesiącach wypożyczenia zamknęli się. Ale w budapesztańskim teatrze operetki „Romeo i Julia” stały się długimi wątróbkami - spektakl został wystawiony w 2004 roku i przez 13 lat nie opuścił sceny. To prawda, że ​​produkcja Węgrów znacznie różni się od oryginału, jego reżyser, Kero (MG Kerenyi), słynny europejski mistrz teatru muzycznego, przedstawił swoją koncepcję musicalu, dla którego stworzono nawet nowe numery.

Przez 2 lata, od 2004 do 2006 roku, Romeo i Julia były wykonywane na scenie Moskiewskiego Teatru Operetkowego przez siły twórcze zespołu producenta E. Gechmen-Valdek. Francuska produkcja z niektórymi notatkami została całkowicie przeniesiona do Rosji. Tekst rosyjski napisał N. Olev, A. Alexandrin, E. Shulzhevsky (Romeo), S. Nizharadze, E. Ryabtseva (Juliet) byli zatrudnieni w głównych partiach. W ciągu następnych kilku lat musical został wykonany w różnych miastach Rosji w wersji objazdowej.

Od 2005 roku, przez półtora roku, musical był w Wiedniu, była to jedyna produkcja z żywą orkiestrą. W 2007 r. Odbyła się duża wycieczka po Azji, podczas której francuska trupa odwiedziła Koreę Południową i Tajwan. W 2008 roku meksykańska produkcja otworzyła w 2009 roku rumuński (kierowany przez Kero). W 2012 roku odbyła się druga azjatycka trasa po Chinach i Japonii. Ponadto musical został wystawiony w Mongolii, Włoszech, Izraelu, Słowacji i USA.

W dekadzie pierwszej produkcji w 2010 roku sztuka powróciła do Paryża. Musical przeszedł znaczną obróbkę. J. Presgurvik połączył w zaktualizowanym wyniku oryginalną wersję z wieloma zmianami stworzonymi przez lata wersji koncertowych i zagranicznych. Tak więc duet Lady Capulet i Strażnika Rodziny „Tu dois te marier” zmienił humorystyczny nastrój, stając się tragicznym monologiem matki Juliet. Impreza Tybalta została rozszerzona, otrzymał kolejną arię, jak Mercutio, a rola Paryża z kolei straciła swój głos. Napisano nowy numer końcowy „Avoir 20 ans”. Scenografia i kostiumy również otrzymały nowy projekt. Aktorzy pierwszej produkcji - Damien Sarg (Romeo), Tom Ross (Tybalt), Frederick Charte (brat Lorenzo w 2010 r., Prince - w 2001 r.), Arieh Ita (Hrabia Capuleti w 2010 r., Dubler brata Lorenzo i Prince w 2001 r. ).

„Romeo i Juliet” jest jednym z niewielu musicali, które od 17 lat nieprzerwanie przeżywają sceniczne życie na trzech kontynentach świata i nieśmiertelne zainteresowanie opinii publicznej. Ułatwia to słynna fabuła, wiele muzycznych przebojów, dynamiczna akcja, udany występ i zespół wysokiej klasy wykonawców tryskających kreatywną energią.

Obejrzyj film: Studio Accantus - Tonę Helpless - Hamilton reupload reuploadu (Kwiecień 2024).

Zostaw Swój Komentarz